entecker
autoren
archiv
|
13.06.2004 15 25 van #1777
Von: bertabar
Betreff: Mailliste BertaBar OFF
Datum: 13. Juni 2004 15:01:35 GMT+02:00
An: van
Sie wurden aus der Mailliste ausgetragen.
Vielen Dank für das bisherige Interesse an unseren News.
Freundliche Grüsse
BertaBar
Ich hab' mich nicht ausgetragen. Wer war das? Freund oder Feind? Frierend am Terminal.
11.06.2004 15 55 van #1768
09.06.2004 20 29 van #1762
Dieses Jahr sind unsere Mannen, Köbis Kuhnis in nomine dings et ab spiritu sanctu et sine sino auch dabei wenn das
----> Runde <----
(alle gut aufpassen)
ins
----> Eckige <----
(ja, sehr gut)
----> muss <----
(und jetzt alle zusammen)
und alle haben Grosswandleinwand und beamen,
auch und speziell die Berta Bar,
ihr verdammten Gleichschwätzer.
09.06.2004 09 30 van #1760
Einige ah'a-Erlebnis'se gehabt'!
26.03.2004 13 09 van #1700

Exorbitantismus
03.03.2004 16 39 van #1681
The MySql service terminated unexpectedly. It has done this 9 time(s). The following corrective action will be taken in 0 milliseconds: No action.
01.03.2004 11 02 van #1677
März ist Frühling.
25.02.2004 21 39 van #1676
Ich las heute folgende Schlagzeile in der NZZ:
Die CIA früh informiert
über geplantes Attentat
Reichlich dadaistisch, dachte ich. Das müsste doch heissen: "Die CIA informiert früh über geplantes Attentat". Aber Moment, das tönte dann so, als ob die CIA zu früh über das Attentat informiert hätte. Aha! Gemeint ist eben eine Frühinformation im Sinne einer Frühwarnung. Frühinformation der Bevölkerung. Eigentlich müsste es also heissen "Die CIA frühinformiert über geplantes Attentat".
Klar doch, es handelt sich hier um diese absurde Regelung aus dem Neuen Duden, wonach manche (welche, ist mir unklar) zusammengesetzte Verben auseinander geschrieben werden müssen. Frühinformieren, früh informieren. Alles klar. Aber Moment, in diesem Fall müsste es ja dann doch heissen "Die CIA informiert über geplantes Attentat früh".
Erstaunt stellte ich am Computer fest, dass bei Google kein einziger Eintrag mit den Verben "frühwarnen" und "frühinformieren" zu finden ist (das wird sich jetzt ändern).
Nun interessierte es mich, um was für ein Attentat es denn hier gehen sollte. Ich überflog den Artikel und erfuhr da also, dass die CIA bereits 1999 vom geplanten WTC Attentat von 2001 gewusst hatte, mit dieser Information aber nichts Sinnvolles anfing. Meine Fragezeichen wurden immer grösser. Ein solches Vorgehen steht ja nun nicht gerade im Dienste einer Frühwarnung der Bevölkerung. Und selbst wenn, müsste es immer noch, da die fragliche Frühinformation in der Vergangenheit gelegen hätte, heissen: "Die CIA früh informierte über geplantes Attentat".
...
Ok, unterdessen ist der Groschen doch noch gefallen. Was der arme Schlagzeilentexter da auf die zwei einspaltigen Zeilen quetschen musste, sollte nämlich heissen: "Die CIA war früh informiert über geplantes Attentat". Meine grammatikalischen Hirnzermarteien wären mir erspart geblieben, hätte er so getextet: "CIA über geplantes Attentat früh infomiert". Oder tönt das noch blöder?
Worte werden zu klingenden Etwassen.
|
|
andere
|